Поиск в словарях
Искать во всех

Французско-русский фразеологический словарь - bout

 

Перевод с французского языка bout на русский

bout

m

manger son bien par les deux bouts — см. manger son bien

filer son câble par le bout — см. filer son câble

faire un bout de causetteсм. faire la causette

ne pas lever le bout du petit doigtсм. lever le petit doigt

pousser ses études jusqu'au bout — см. pousser ses études

avoir qch sur le bout des lèvres — см. avoir qch au bord des lèvres

dire qch du bout des lèvres — см. dire qch des lèvres

il y a de la merde au bout du bâtonсм. il y a de la merde au bâton

mener qn par le bout du nezсм. mener qn par le nez

montrer le bout de nez — см. montrer le nez

pendre au bout du nez — см. pendre au nez de qn

ne pas voir plus loin que le bout de son nez — см. ne pas voir plus loin que son nez

savoir sur le bout des ongles — см. savoir sur l'ongle

marcher au bout du précipiceсм. marcher sur le précipice

avoir du sang au bout des ongles — см. avoir du sang dans les veines

en savoir un bout — см. en connaître un bout sur qch

avec le temps et la patience on vient à bout de toutсм. avec le temps et la paille les nèfles mûrissent

bout de l'an

bout de bois

bout de chemin

bout de chou

bout des doigts

bout de ficelle

bout du fil

bout de gras

bout d'homme

bout des lèvres

le bout du monde

le bout de nous-mêmes

bout du sein

le bout du tunnel

bout de zan

bas bout

bon bout

deux bouts

haut bout

économie de bouts de chandelles

à bout

bout-ci, bout-là

bout à bout

d'un bout à l'autre

du bout des dents

à bout portant

tout au bout

à tout bout de champ

aller jusqu'au bout

s'en aller par petits bouts

s'asseoir sur le bout des fesses

avoir son bout de bois

avoir qch au bout de la langue

chausser le bout de son pied dans le postérieur de qn

en connaître un bout sur qch

se découdre par tous les bouts

ne pas être au bout du compte

faire un bout de conduite à qn

faire un bout de table

garder tous les petits bouts

manger un bout

mettre les bouts

montrer le bout de l'oreille

prendre qn par tous les bouts

regarder qch par le gros bout

ne pas savoir par quel bout commencer

ne pas savoir par quel bout prendre qn

tenir le gros bout du bâton

tenir le bout de la courroie

tenir le mauvais bout

toucher le bout de qch

virer bout pour bout

ça fait un bout

c'est le bout de la fin

ne pas voir le bout

apportez-lui un bout de chandelle pour trouver ce qu'il veut dire

le bout de la rue fait le coin

il faut finir par un bout

accrocher les deux bouts

prendre l'affaire par le mauvais bout

les ballots au bout du quai

frapper à bout de bras

venir à bout avec quatre hommes et un caporal

mener jusqu'au bout ses chances

au bout du compte

on peut les compter sur le bout des doigts

bout de cul

avoir de l'esprit jusqu'au bout des doigts

et haïe au bout

n'avoir plus de lait au bout du nez

avoir un mot sur le bout de la langue

laisser passer le bout de l'oreille

pousser la patience de qn à bout

s'il en vient à bout, j'irai le dire à Rome

faire un bout de toilette

arriver au bout du tunnel

faire un bout de veillée

avoir sept vies bout à bout

voyage au bout de ...

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  m1) конец, кончик; оконечностьbout du nez — кончик носаbout des lèvres — края губtenir à bout de bras — держать в вытянутой рукеau bout de... — на конце, на краюbout à bout — встыкmettre bout à bout — стыковать, соединять (концами)de bout en bout — из конца в конец, от начала до конца; полностьюd'un bout à l'autre — от начала до конца; не переставаяtout au bout — в самом концеjusqu'au bout — до конца, полностью••à bout portant loc adv — в упорà tout bout de champ — то и дело, поминутноau bout du monde — на краю светаavoir de la peine {du mal} à joindre les deux bouts — едва сводить концы с концамиle haut bout — почётное местоtenir le haut bout — первенствоватьle bas bout — последнее местоon ne sait par quel bout le prendre — не знаешь, как к нему подступиться, как к этому подойтиprendre une affaire par le bon bout — искусно и выгодно начать делоtenir le bon bout разг. — находиться в выгодном положенииlaisser passer le bout de l'oreille, montrer le bout de l'oreille — выдать тайное, сокровенное, невольно выдать себя, обмолвиться, проговоритьсяj'ai le mot sur le bout de la langue — слово вертится у меня на языкеne pas voir plus long {plus loin} que le bout de son nez — не видеть дальше собственного носа2) окончание (периода, процесса); конецau bout du mois — в конце месяцаau bout d'un mois — по прошествии месяца••être au bout de qch, voir le bout de qch — видеть конец чего-либо;...
Новый французско-русский словарь
2.
  mконецbout de l'oreillebout périphérique ...
Французско-русский медицинский словарь
3.
  m1) конец, ветвь (напр. каната)2) наконечник, мундштук3) торец; край4) острый угол (детали)5) отрезок, интервал•bout à boutbout femellebout mâlebout porteurbout tracteur ...
Французско-русский политехнический словарь
4.
  m1) край; конец; торец2) наконечник, мундштук•bout à bout — хвост к хвосту (соединение полимеров)bout d'électrode ...
Французско-русский словарь по химии
5.
  m1) конец, ветвь (напр. каната)2) наконечник, мундштук3) торец; край4) острый угол (детали)5) отрезок, интервал•bout d'un arbrebout à boutbout femellebout femelle d'un tuyaubout mâlebout mâle d'un tuyaubout porteurbout tracteur ...
Французско-русский технический словарь
6.
  mbout du nezbout du nez bilobégros bout du nezbout du nez effilébout du nez méplat ...
Французско-русский юридический словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины